<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8136196771553157459.post2487417259578150597..comments</id><updated>2008-09-23T06:18:31.282-07:00</updated><title type='text'>Comments on Dicionário Marcílio: Agredecimentos e Comentários</title><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://dicionariomarcilio.blogspot.com/feeds/2487417259578150597/comments/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8136196771553157459/2487417259578150597/comments/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dicionariomarcilio.blogspot.com/2008/09/agredecimentos-e-comentrios.html'/><author><name>Marcílio Moreira de Castro</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05364222890050958169</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>3</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8136196771553157459.post-6092875918560748966</id><published>2008-09-22T19:11:00.000-07:00</published><updated>2008-09-22T19:11:00.000-07:00</updated><title type='text'>Com certeza não existe melhor publicidade para um ...</title><content type='html'>Com certeza não existe melhor publicidade para um dicionarista do que "word of Danilo's mouth"!</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8136196771553157459/2487417259578150597/comments/default/6092875918560748966'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8136196771553157459/2487417259578150597/comments/default/6092875918560748966'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dicionariomarcilio.blogspot.com/2008/09/agredecimentos-e-comentrios.html?showComment=1222135860000#c6092875918560748966' title=''/><author><name>Emilio Pacheco</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01104009621178070226</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://dicionariomarcilio.blogspot.com/2008/09/agredecimentos-e-comentrios.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-8136196771553157459.post-2487417259578150597' source='http://www.blogger.com/feeds/8136196771553157459/posts/default/2487417259578150597' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8136196771553157459.post-3836023229614979320</id><published>2008-09-15T20:22:00.000-07:00</published><updated>2008-09-15T20:22:00.000-07:00</updated><title type='text'>Prezado Marcílio,Por excesso de falta de tempo (!!...</title><content type='html'>Prezado Marcílio,&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;Por excesso de falta de tempo (!!) perdi o post sore o teu dicionário. Adoraria ter mais informações sobre a melhor forma de comprá-lo.&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;Sou tradutora há 22 anos, em diversas áreas, entre elas finanças, direito, etc., de modo que acho que teu trabalho será utilíssimo para mim.&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;Aguardo!&lt;BR/&gt;email: daybat@translate.com.br</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8136196771553157459/2487417259578150597/comments/default/3836023229614979320'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8136196771553157459/2487417259578150597/comments/default/3836023229614979320'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dicionariomarcilio.blogspot.com/2008/09/agredecimentos-e-comentrios.html?showComment=1221535320000#c3836023229614979320' title=''/><author><name>Dayse</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18323675466231448636</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://dicionariomarcilio.blogspot.com/2008/09/agredecimentos-e-comentrios.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-8136196771553157459.post-2487417259578150597' source='http://www.blogger.com/feeds/8136196771553157459/posts/default/2487417259578150597' type='text/html'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8136196771553157459.post-7607890751503468668</id><published>2008-09-11T10:57:00.000-07:00</published><updated>2008-09-11T10:57:00.000-07:00</updated><title type='text'>Nos 19 anos em que eu atuei como advogada em escri...</title><content type='html'>Nos 19 anos em que eu atuei como advogada em escritórios internacionais, e nos 10 anos em que eu trabalho como tradutora jurídica, jamais tive o prazer de encontrar uma obra tão completa, com tamanho grau de profundidade, precisão e clareza inclusive para leigos. Tenho a convicção de que a qualidade dos trabalhos da minha equipe será aprimorada com o uso desse Dicionário.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8136196771553157459/2487417259578150597/comments/default/7607890751503468668'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8136196771553157459/2487417259578150597/comments/default/7607890751503468668'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://dicionariomarcilio.blogspot.com/2008/09/agredecimentos-e-comentrios.html?showComment=1221155820000#c7607890751503468668' title=''/><author><name>Nathalie Fragoso - Advogada e Tradutora em São Paulo</name><uri>www.natfragoso.com.br</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://dicionariomarcilio.blogspot.com/2008/09/agredecimentos-e-comentrios.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-8136196771553157459.post-2487417259578150597' source='http://www.blogger.com/feeds/8136196771553157459/posts/default/2487417259578150597' type='text/html'/></entry></feed>