23 novembro 2011

Como traduzir "nondisclosure agreement"?

Como traduzir "nondisclosure agreement"?

Pode ser por "contrato de não-exibição"?

Resposta: pode, mas não se deve. Isso porque "contrato de não-exibição" é tradutorês: tradução literal, afetada, artificial, sem correspondência direta no Direito brasileiro.

A melhor tradução para nondisclosure agreement é "contrato de confidencialidade".

Fundamento: em inglês, nondisclosure agreement e confidentiality agreement são expressões sinônimas (Black's Law Dictionary).